herzlichste einladung zum konzi, wE wAnnA pArty WITH YOU and
WITH postcore and more performed by ZUHAUSER (Dresden), WITH the border-crossing Spontan-Formation KRVAVA TRIANGLA (a sparkle and a wire), plus ddiisskkoo * WITH den ScheibenReitern DJ Jadran (Berlin) und DJ Tica (Beograd)
alles für alle und eintritt frei sve za svi i slobodno ulaz all for all and free entrance 
Liebe Freunde und Freundinnen,
vielen Dank für Eure Besuche und die vielen schönen Momente der letzten Sonn- und Montage!
Wir laden Euch auch diese Woche wieder ein zum Blättern, Austauschen und Mokka durchs Lokum schlürfen.
6 neue Teller gibt es schon jetzt, bald wird unsere erste kleine Ausstellung zu sehen sein, ein Wandbild ist angedacht, frische Lektüre, ein serbo-kroatisch Kurs für Anfänger und ein eigenes Fanzine als Speisekarte haben wir im Kopf. Gern berichten und hören wir von allem Neuen und auch dem schon längst Vergangenen bei heißem Sanddornsaft und Mohnkuchen, nach G. Mothes.
Das Gericht des Tages heißt diesmal Prebranac, das sind gebackene Bohnen mit oder ohne Speckscheiben serviert, dazu gibts handgeriebenen Krautsalat. Jadranko wird es nach einem aus Serbien mitgebrachten Rezept zubereiten.
Wir sind, wie jedes Mal, gespannt und verbleiben mit Vorfreude:
Biblioteka: Franziska, Jadranko, Mareike, Nora
Diesen Sonntag 14 bis 19 Uhr und Montag 10 (Frühstück!) bis 18 Uhr, Jahnstraße 11, neben dem Wirtshaus Hasenheide.
PS: 1 roter Schlitten harrt noch in der Garderobe aus.
Liebe Freundinnen und Freunde,
In unseren Köpfen haben wir schon Bücherregale gebaut und Fensterbänke errichtet, ein Blumenbeet angelegt und uns aus unseren Büchern und Zeitschriften laut vorgelesen.
In Wirklichkeit aber haben wir ein neues Schweizer Magazin mitgebracht, es ist grün und heißt Wandering. Neben vielen anderen ist auch die Berliner Autorin Ann Cotten im Austausch mit der Künstlerin Kerstin Cmelka darin vertreten. (Wandering ist ein mehrsprachiges Journal aus Basel, es versammelt Gesprächsprotokolle über das Wandern in Stadt und Natur.)
Am Wochenende backen wir wieder Kuchen, zum Wärmen von innen gibt es heiße Säfte und hausgemachten Mokka. Jadranko und Franziska kochen Sarma, bosnische Kohlwickel gefüllt mit Reis und Walnüssen.
Am Montag gibts dazu noch Frühstück, Palenta mit Zopfkäse zum Beispiel.
Wir freuen uns sehr euch zu treffen, zu reden und euch zum Buch ein Stück Torte aus Triest zu bringen.
Diesen Sonntag, 12.02., 14 bis 19 Uhr und Montag, 13.02., 10 (Frühstück!!!) bis 18 Uhr, Jahnstraße 11, neben dem Wirtshaus Hasenheide.
Beste Grüße
Biblioteka: Franziska, Jadranko, Mareike und Nora
Synopsis:
Am 29. Juni 1992 entdeckt ein Bauer zwei Körper in einem Getreidefeld in Mecklenburg-Vorpommern. Ermittlungen ergeben, dass es sich bei den Toten um rumänische Staatsbürger handelt. Sie werden bei dem Versuch, die europäische Außengrenze zu überschreiten, von Jägern erschossen. Diese geben an, die Menschen mit Wildschweinen verwechselt zu haben. Vier Jahre später beginnt der Prozess. Welcher der Jäger den tödlichen Schuss abgegeben hat, lässt sich nie beweisen. Das Urteil: Freispruch. Dpa meldet: „Aus Rumänien ist niemand zur Urteilsverkündung angereist.“
In den Akten stehen die Namen und Adressen von Grigore Velcu und Eudache Calderar. Ihre Familien wussten nicht, dass jemals ein Prozess stattgefunden hat.
Mit REVISION wird ein juristisch abgeschlossener Kriminalfall einer filmischen Revision unterzogen, die Orte, Personen und Erinnerungen miteinander verknüpft und ein fragiles Geflecht aus Versionen und Perspektiven einer „europäischen Geschichte“ ergibt.
http://www.revision-film.eu/
Synopsis:
On June 29th, 1992 a farmer discovers two bodies in a corn field in the North East of Germany. Police enqiries lead to the fact that the dead men are Romanian citizens. During the attempt to cross the EU border, they have been shot by hunters. The hunters claim that they had mistaken the people for wild boar. Four years later, the trial begins. It will never be proved, which of the hunters has fired the fatal bullet. The verdict: not guilty. German Press Agency dpa reports: “From Romania, noone has arrived for the rendition of judgement.”
The police files contain the names and adress of Grigore Velcu and Eudache Calderar. However, their families never even got to know, that a trial had been held.
With REVISION, a legally terminated crime case becomes the subject of a cinematic revision. Places, individuals, and memories are being connected, and form a fragile pattern from different versions and perspectives of contemporary European history.
http://www.revision-film.eu/
Nach einer kurzen Pause haben wir am 05. und 06. Februar von 14 bis 18 Uhr für Euch geöffnet.
Spezial Sonntag: Heiße Säfte und Kohl-Rote-Beete-Eintopf (Боршч).
Spezial Montag: Zum ersten Mal haben wir nun auch in der Woche geöffnet. Ab 10 Uhr gibt es Frühstück, bis 18 Uhr sind wir da.
Außerdem gibt es wie immer hausgemachten Kaffee, selbstgebackenen Kuchen, Kerzenschein, Bücher und Zeitschriften
Vortrag und Film mit Kenan Emini vom Roma Center Göttingen e.V.
Er berichtet von der aktuellen Kososvo/Serbien Recherchereise über Lebensbedingungen von abgeschobenen Roma, sowie über die Widerstandsstrategie der Kampagne alle bleiben !
Darüber hinaus wird es einen Überblick zur Situation von Roma in Europa geben, der u.a. beinhaltet, wie sich junge Roma im European Roma Movement vernetzen, um gemeinsam die Missstände in den einzelnen Ländern anzugehen. Im Rahmen der Veranstaltung wird außerdem folgender Film gezeigt: UPROOTED – Kinderperspektiven auf europäische Rückführungspolitik
veranstaltet von der Leipziger Initiative gegen Diskriminierung von Roma & kein mensch ist illegal leipzig
20:00 Uhr Leipzig
Haus der Demokratie, Kantine im Erdgeschoss
Bernhard-Göring-Straße 152
In Liaisons, Magazin für den Kulturdialog Nr. 5&6 Winter 2011/2012
was published one article about Visionerski Transport
you can read this here or download pdf version
This slideshow requires JavaScript.
Sajmište was a nazi concentration camp (1941-1944) in Belgrade, at the place of the >Old Trade Fair< which means >Staro Sajmište< in Serbian language. Its located close to the banks of river Sava. People were transported there, people were killed in a gas van, many died in the camp because of inhuman conditions.
The documentary movie Dobar otac – The Good Father ist telling about. . . A german woman, Beate Niemann, is researching about her father, whom she saw last when she was 5 years old and police took him away. She grew up without him but with the stories her mother told about the good father. So the daughter wanted to help him while he was imprisoned in Leipzig in times of GDR – she thought that he was not guilty. Her research educes another story. Her father, Bruno Sattler, has been in Belgrade in role of chief of Gestapo. (2005 the book “Mein guter Vater” was published)
excerpt wikipedia: “From March to May 1942, the Nazis used the gas van to kill all the Jews imprisoned in Sajmište. This accounted for almost all the Jews in Serbia. (Of the Serbian Jewish population of 16,000, the Nazis murdered approximately 14,500.) Most of the survivors were either being hidden by Serbian friends or had joined the Partisans.”
Some rooms inside the main buildig with the tower are today used as atelier. The buidlings around became living places. The houses are in bad condition. A monument is representing what happend at that place, but i could not find any name, writing or date.
The serbian TV chanal B92 produced a documentary film (serbian language) about the camp and published this on internet. You can see the area and interviews with witnesses and camp inmates. Sajmiste – Istorija jednog logora
A group of serbian and german students met 2010 in Belgrad and developed and constructed together a web site about Staro Sajmiste / the old trade fair. a visit to staro sajmiste
On this map i found that there is a stone on which is written what happend at this place. I missed it when I was there. Maybe because i felt unauthorized to walk around in Staro Sajmiste. In my opinion there should be done more to remember and tell people about. It is good that somebody began to talk.
last week in Leipzig, now in Belgrade : : : :
>> SQUIDLING BROTHERS <<

enjoy that amazing show … at Gun Club !
http://www.facebook.com/people/Squidling-Brothers/100000990052995




